М. Шильман

 

Касательно финального кадра «Ностальгии» А.Тарковского

(несколько смысловых линий)

 

Ключи:

1) ностальгия (необъяснимая чисто рационально тяга, связанная с прошлым), которая всегда отсылает к некоей (предстории («реальной» или «воображаемой»), но возникает в настоящем времени;

2) непереводимость (уникальность всякого культурного \ языкового \ чувственного артефакта \ события \ состояния), которая обнаруживается в настоящем времени, но отсылает к некоему порядку «прежде» – «потом»;

3) историчность (временность человеческого бытия, помноженная на ищущее смысл этого бытия мышление-себя-во-времени), которая сопровождает человека как в «реальных», так и в «воображаемых» событиях \ действиях;

 

1) «ностальгия»

В любом режиме реальности нельзя исключить (более того – следует допустить) существование иной реальности, которая может выступать, как «прошлая», «памятуемая», «сопутствующая». Всякое творчество, отсылающее (по определению) к воображению, неспособно удовлетвориться одной реальностью; воображение фундаментально двойственно. Тяга к отличному от наличного бытия – будь то «тоска по запредельному», «ностальгия по подлинному», «обращение к прошлому» – воплощается человеком (передний план) на фоне настоящего времени (задний план) посредством расположения между ними символического измерения (средний план).

 

2) «непереводимость»

Каждый язык есть «дом бытия», свой способ \ принцип \ механизм создания реальности, наделения ее смыслами и прочитывания ее. Невозможность адекватного перевода с одного языка на другой (т.е. конвертирования одной реальности в другую) вызывает необходимость «многоязыкого мышления» – т.е. одновременного существования (как минимум) в двух реальностях. В каждом языке \ реальности \ манере бытия человек говорящий выступает в особом качестве, т.е. он в каждом этом плане является особой символической фигурой. Без возможности двойственности (т.е. способности воображения) и без возможности единичности (т.е. способности суждения) невозможна множественность (т.е. способность символизации). Поэтому человек, продуцирующий символические порядки (передний план), выступает на фоне несмешивающихся, разнствующих, но налагающихся (напластовывающихся) языков \ планов бытия (задний и средний план), порядок наложения которых он способен задавать сам.

 

3) «историчность»

Неоднородность времени и его качественность связана, прежде всего, с параметром длительности. Время «большой длительности» (мировая история, история мировой культуры, история человечества) движется с минимальной скоростью, подразумевает формат «вечного» (практически неизменно) и максимально кумулятивно. Время «средней длительности» (моя история, история моей \ нашей жизни, история рода \ семьи \ страны) значительно более быстро, оно задает формат «действительного» (смесь уже-неизменного и еще-меняющегося), она есть и накопление, и растрата. Время «кратковременное» (события настоящего, перипетии, ощущения) движется с максимальной скоростью, оно есть практически чистая динамика \ изменение (движение мысли и смена ощущений), оно задает формат «настоящего» (эмпирически подлинного, чувственно несомненного). В этом смысле каждый человек есть то, что здесь-и-сейчас воображает-ся (во-ображает себя) (передний план) на фоне своей «реальности» (средний план), которая осуществляет-ся на фоне глобального «символического» пространства.

 

Резюме:

Каждый из трех планов может выступать в качестве «реального», «воображаемого» и «символического» – в зависимости от того, в каком ключе прочитывается. В каждом из планов эти возможности со-существуют, полемизируя. Зритель имеет возможность наводить преимущественную резкость (фокусировать внимание) на том или ином плане, задавая, тем самым, ракурс рассмотрения, который дает в его руки тот или иной ключ для прочтения всего произведения. Постоянное «перепрыгивания глаза» с плана на план = пере-фокусировка = пере-прочтение = пере-истолкование = поиск смыслов и резонансов и есть, собственно жизнь человеческая = произведение искусства.

Rambler's Top100
Hosted by uCoz