А. Данто "Аналитическая философия истории"
Глава VII
История и хроника
Я начал свое рассуждение с того, что историк стремится высказывать истинные утверждения относительно прошлого. Вопреки некоторым философским аргументам в пользу обратного, я придерживаюсь той точки зрения, что, в принципе, он может достичь в этом успеха. И если я прав, вопрос заключается не в том, могут ли историки высказывать такого рода утверждения, а в том, действительно ли они достигают в этом успеха. Я не ставлю под сомнение, что это им действительно удается, однако мне хотелось бы рассмотреть, что еще можно сказать относительно тех видов утверждений, формулирование которых является целью историков. В большинстве случаев утверждения, высказываемые историками, могут рассматриваться как подробные ответы на вопросы, которые я называю “историческими”
1. Эти вопросы имеют вид: “Что произошло в л:?”, где х обозначает определенное место в определенный промежуток времени в прошлом. Ответы даже на одни и те же исторические вопросы могут различаться по степени точности и подробности. Так, например, на вопрос “Что произошло в Ватерлоо в 1815 году?” можно было бы ответить просто: “Наполеон потерпел поражение”. И этот ответ может быть вполне приемлем, если этим исчерпывается то, что хотел знать человек, задавший этот вопрос, поскольку люди обращаются к историческим вопросам с различным количеством предварительной информации. Действительно, существуют целые тома, отвечающие на тот же самый вопрос, что и высказывание “Наполеон потерпел поражение”. Таким образом, можно указать целый спектр утверждений, относящихся к одному и тому же историческому вопросу, которые различаются между собой по степени подробности. Эти высказывания будут относиться к одному и тому же событию, например битве при Ватерлоо, но будут сообщать разное количество сведений о нем. На противоположном полюсе по отношению к лаконичному утверждению “Наполеон потерпел поражение” будет находить утверждение, которое можно назвать максимально подробным описанием битвы при Ватерлоо. Именно этот полюс будет интересовать нас далее.Иногда утверждают, что задача историка состоит не просто в том, чтобы формулировать истинные утверждения относительно прошлого, но в том, чтобы формулировать, в идеале, максимально подробные утверждения. В дальнейшем я постараюсь ответить на вопрос, могут ли в принципе историки добиться успеха на этом полюсе спектра утверждений, если допустить, что наш вывод об их успехе на другом полюсе правилен.
Ч. Бирд с сожалением замечает, что это невозможно. Хотя, как правило, такое положение является следствием того, что всегда остается часть исто-
111Подобные сожаления являются, однако, интересным симптомом релятивизма. Это помогает нам понять, что не устраивало Бирда в профессии историка. Проблема не только в том, что он осознавал недостатки истории по сравнению с наукой; он считал ее несостоятельной и в достижении собственного, не выражаемого явно идеала — дать совершенное описание событий, для которых мы в лучшем случае располагаем несовершенными описаниями. Вину за это он возлагал на историю-как-свидетельства вместо того, чтобы поставить под сомнение идеал как таковой. Представьте себе художника, приверженного теории искусства как подражания. Он так одержим идеей подражания реальности (оставаясь при этом постоянно неудовлетворенным теми возможностями воспроизведения предметов, которые предоставляет искусство), что признает только сами предметы пригодными в качестве подражаний самим себе. И вот он пытается быть до конца последовательным,
112Мы еще вернемся к понятию совершенного описания. Обратимся теперь к другому взгляду на задачу историка. Согласно этой позиции, сторонники которой также в какой-то степени разделяют идеал подражания прошлому, перед историком^ стоят более сложные задачи, чем создание описания, пусть даже совершенного описания прошлого (или фрагмента прошлого). Наряду с формулированием истинных утверждений относительно прошлого, по их мнению, историки стремятся также давать интерпретации прошлого. И даже если бы мы располагали совершенным описанием, нам бы еще только предстояло дать интерпретацию. Создание описаний — это лишь более скромный уровень в историческом исследовании: именно этим занимаются авторы хроник. Такое разделение я не могу принять, поскольку я настаиваю на том, что история составляет одно целое в том смысле, что ничто в ней нельзя было бы с полной уверенностью назвать чистым описанием по сравнению с чем-то еще, что называется интерпретацией. Ибо заниматься историей — значит использовать общие
[overarching] концепции, которые, по выражению Бирда, выходят за рамки данного 3. Понимать, что дело обстоит именно так, значит считать, что история как подражание прошлому или как воспроизведение прошлого — недостижимый идеал. Приняв во внимание вышесказанное, мы сможем вернуться к понятию совершенного описания, но уже понимая ошибочность этого понятия. Я постараюсь показать, что причины, по которым мы не способны создать совершенное описание прошлого, не столь связаны с самим понятием описания, или с какой-либо особенностью прошлого, или с пробелами в дошедших до нас свидетельствах, но, что гораздо важнее, они имеют отношение к определенным особенностям будущего. Я берусь утверждать, что в конечном счете совершенное описание прошлого невозможно по тем же причинам, по которым невозможна спекулятивная философия истории. В связи с этим мне предстоит вступить в довольно сложную полемику, однако вначале я постараюсь защитить точку зрения, согласно которой история составляет одно целое. Это рассуждение займет весь объем данной главы, поскольку эта проблема требует обращения к большому количеству вопросов.Разделение на историю и хронику, или, в более уничижительных выражениях, на всего лишь хронику и собственно историю можно часто встретить в трудах по философии истории, и вводится оно с различными целями. Кроче, например, использует это различие для разделения описаний фрагментов прошлого, к которым мы испытываем живой интерес, и описаний, которые не вызваны та-
114
Более уместным представляется следующее различение. Как полагают, хроника представляет собой всего лишь сообщение о том, что произошло, и не более того. Будучи утверждением какой угодно степени сложности, она располагается в спектре, один из полюсов которого представлен “совершенным описанием”. Действительно, “совершенное описание”, если бы таковое было возможно, все же оставалось бы всего лишь хроникой, поскольку оно отличалось бы от других утверждений, представленных в данном спектре, только количественно, вмещая в себе больше деталей, по сути, вмещая все детали. Таким образом, самая лучшая из хроник все равно не была бы историей в собственном смысле слова, тогда как некоторое описание может быть историей, даже включая меньшее количество деталей, чем совершенное описание. Для настоящей истории хроника выступает как своего рода подготовительные упражнения. Свою собственную задачу история видит в том, чтобы придать смысл фактам, уже сообщенным в хронике, или распознать в них этот смысл. Примерно такой позиции придерживается, по всей вероятности, проф. Уолш, который рассматривает два возможных направления в работе историка:
“Первое заключается в том, что историк ограничивается (или должен ограничиться) точным описанием произошедшего, создавая повествование, которое может быть названо простым повествованием о событиях прошлого. Следуя второму направлению, он выходит за рамки такого рода простого изложения и стремится не только сообщить, что произошло, но и, в каком-то смысле, объяснить происшедшее. Во втором случае
115Таким образом, хроника будет представлена простыми повествованиями, а собственно история будет выражать себя в виде значимых повествований. Именно эту позицию мне хотелось бы проанализировать.
Прежде всего, я высказал бы предположение, что какое бы историческое сочинение мы ни взяли в качестве примера хроники или хотя бы близкого к хронике сочинения, ему недостаточно удовлетворять следующим двум условиям, которые являются необходимыми для любого исторического сочинения: любое историческое сочинение должно: (а) сообщать о действительно имевших место событиях и (Ь) сообщать о них в том порядке, в котором они произошли или, скорее, предоставлять нам достаточно сведений, чтобы мы могли сказать, в каком порядке эти события произошли.
Я исхожу из того, что эти необходимые условия непротиворечивы, что они формулируют минимальные требования, которые мы предъявляем к историческому сочинению, хотя, вместе взятые, они не образуют достаточных условий для того, чтобы назвать какое-либо сочинение историческим. Это легко продемонстрировать. Любой человек может сформулировать утверждение, удовлетворяющее двум перечисленным условиям (а) и (Ь), но при этом оно не будет признано фрагментом исторического сочинения. Вот пример такого утверждения:
S:
Нарамсин построил Храм солнца в Сиппаре *, затем Филипп III (Испанский) изгнал морисков **, затем Хусто Хосе де Уркиса разбил войска Буэнос-Айреса при Сепеде ***, затем Артур Данто проснулся в семь часов утра 20 октября 1961 года.S
не только не является [простым] повествованием, но также нетрудно показать, что и значимое повествование не может быть определено как утверждение, удовлетворяющее условиям (а) и (Ь), а также еще одному необходимому условию: (с) оно должно объяснять произошедшие события.То, что утверждение, удовлетворяющее всем трем условиям, по-прежнему не будет являться значимым повествованием, легко продемонстрировать, поскольку можно сформулировать утверждение, которое будет отвечать этим условиям и при этом все-таки не будет [значимым] повествованием. Вот пример такого высказывания:
5': Нарамсин построил Храм солнца в Сиппаре вследствие давления, которое оказывали на него жрецы; затем Филипп
III (Испанский) из-* Древняя Месопотамия, кон.
III тыс. до н.э. — Прим. перев. ** Испания, нач. XVII в.: мориски — мусульманское население Пиренейского п-ва, обращенное в христианство. — Прим. перев. *** Аргентина, XIX в. — Прим. перев.116
Соответственно (а), (Ь) и (с) не образуют достаточных условий для значимого повествования.
На это можно возразить, что эти примеры не являются корректными, поскольку предполагалось провести различие между повествованиями, а ни
S, ни 5" повествованиями не являются. Это справедливая критика. Однако мне, по крайней мере, удалось показать, что “N есть повествование” нельзя сводить к “N удовлетворяет условиям (а),(Ь) и (с)”, и в еще меньшей мере к “N удовлетворяет условиям (а) и (Ь)”. На данный момент этого достаточно. Если мы полагаем, что целью историка является написание повествования, то очевидно, что его задачи не ограничиваются описанием имевших место событий в том порядке, в каком они произошли, даже если, вдобавок, он объясняет, почему произошли описываемые им события, и даже если он их объясняет правильно, что не выполняется в случае 5". (Однако мы не можем назвать 5" значимым повествованием не потому, что в нем приведены неправильные объяснения). Чем бы ни являлись эти другие задачи историка, я полагаю, мне удалось доказать, что они должны существовать.Более того, я полагаю, мы можем согласиться с тем, что чем бы ни являлись эти другие задачи, они в равной мере должны относиться и к простому и к значимому повествованию, и, соответственно, не могут быть использованы для проведения различия между простыми и значимыми повествованиями. Таким образом, наша проблема состоит в том, чтобы выяснить, что это за задачи, и затем, когда нам это удастся, установить, что же тогда позволяет различить эти два типа повествований. Что касается второй части названной проблемы, то мне бы хотелось обратить внимание на два момента, в которых не может состоять различие, если мы полагаем, что различие между простым и значимым повествованием должно быть различием в рамках истории. Иначе это означало бы, что одни историки создают простые повествования, а другие — значимые повествования или что одни историки создают повествования, которые с большим основанием можно отнести к простым (или значимым), чем повествования, создаваемые другими историками, но при этом все они занимаются историей.
Во-первых, значимое повествование должно быть чем-то меньшим по сравнению с субстантивной философией истории, поскольку имеется различие между историей и философией истории. И если бы значимое повествование рас-
* Город в Италии, на месте которого находился древний этрусский город-государство. Необходимо заметить, что все объяснения, как отмечает далее и сам Данто, даны неверно. — Прим. перев.
117Во-вторых, можно назвать ряд теоретических работ в области социальных наук, которые содержат фрагменты обычного исторического повествования. Книга, посвященная циклам в экономике, может содержать в качестве отступления фрагмент исторического повествования. Тем не менее, значимое повествование не может быть представлено такого рода фрагментом, взятым вместе со всем другим материалом, содержащимся в книге, поскольку книга
in toto * не является повествованием какого бы то ни было рода, даже если в ней встречаются фрагменты повествования. Однако, если бы мы отнесли такие тексты к значимым повествованиям, мы допустили бы более грубую ошибку, чем просто некорректное использование понятия повествования. Мы противопоставили бы простые повествования произведениям совершенно другого жанра, противопоставив тем самым историю социальным наукам. И поскольку такого рода различие не было бы различием в рамках истории, оно нас не устраивает.Имея в виду эти ограничения, обратимся теперь к нашему основному вопросу и попытаемся определить, по каким критериям можно провести различие между типами повествований в рамках истории. Так, Уолш отмечает, что один тип повествования содержит объяснение, тогда как другой — только описание. Однако выдвинутые им положения не сводятся только к этому и сами по себе представляют значительный интерес
6. Я намерен рассмотреть * В целом, целиком (лат.). — Прим. перев.118
Уолш считает, что различие между простым и значимым повествованием соответствует (1) двум разным уровням понимания и (2) двум разным типам знания. Мы только рассмотрим эти два положения по отдельности.
(1) В качестве примеров хроники и истории Уолш предлагает повествования, которые мы могли бы создать на основе имеющихся у нас сведений, соответственно, о древнегреческой живописи и о политических событиях
XIX в. Проиллюстрированное таким образом, это “разграничение действительно отражает реальные различия в историческом понимании” 7. Последние же “настолько глубоки, что эти повествования, можно сказать, образуют разные жанры”. Так,“о политической истории
XIX в. мы можем создать повествование, которое будет полным и связным; события в нем будут излагаться таким образом, что их развитие будет выглядеть последовательным и умопостигаемым... По сравнению с этим повествованием история древнегреческой живописи или то, что будет считаться таковой, окажется очень жалкой на вид, она будет состоять лишь из имен и приблизительных дат жизни нескольких знаменитых живописцев да названий их работ, упоминаемых античными авторами (...) [это] по сути, неудовлетворительная хроника, всего лишь скелет истории” 8.Если уровень нашего понимания древнегреческой живописи здесь представлен верно, то, на мой взгляд, очевидно, что искомое различение не может опираться на приведенные примеры. Если бы изложение истории древнегреческой живописи было “голым перечислением разрозненных фактов”, то мы вообще не располагали бы повествованием о древнегреческой живописи. Перечень не является повествованием: телефонный справочник города Нью-Йорка — не историческое сочинение, хотя он мог бы пригодиться, возьмись кто-нибудь написать историю Нью-Йорка. Вот еще один подобный пример. Сравните перечень выдающихся мастеров и художников второго ряда итальянского Возрождения с подробной историей итальянской живописи этого периода. В этом случае мы сравниваем не два повествования, а перечень и повествование. Сходным оказалось бы сравнение перечня королей Англии с историей английского королевского дома. Но предположим, что все дошедшие до нас сведения по итальянской жи-
119Ссылка на воображение в философской дискуссии почти наверняка покажется лицемерием и легкомыслием. Однако ссылка на воображение, по крайней мере в данном случае, выявляет некоторый логический момент. Для начала необходимо отметить, что у нас нет надобности
de novo * создавать повествование об истории XIX века. Этот век был пропитан историческим самосознанием; люди записывали в форме повествований происходящие события; некоторые величайшие государственные деятели этого века были в числе его величайших историков. Мы унаследовали все это, и наша задача свелась к тому, чтобы развернуть и видоизменить, внести поправки и расширить эти доставшиеся нам в наследство описания. Пожалуй, мы находимся к этому корпусу исторических повествований в том же отношении, в каком Лагранж находится к Ньютону. Нам предстояло не столько изобрести совершенно новую теорию, сколько внести больше ясности и стройности в уже существующую.В случае с древнегреческой живописью (или с нашим воображаемым примером итальянской живописи) все обстоит иначе. Древние греки не считали нужным создавать собственную историю искусства (что само по себе кое-что говорит нам о греческой живописи), хотя отрывочные сведения об искусстве проникали в исторические и другие сочинения древних авторов. Так что в этом случае нам предстояло воссоздать прошлое с помощью воображения, изобрести, так сказать, теорию, а не просто представить в более стройном виде то, что дошло до
нас в готовом виде. Слишком часто, как мне кажется, философы, посвящавшие себя изучению науки, рассматривали ее как нечто законченное, как данный в готовом виде набор положений, который теперь можно реконструировать или рационально переформулировать в некотором, более предпочтительном, с философской точки зрения, языке. Это, в свою очередь, влечет за собой игнорирование философами так называемой логики научного открытия. Сходная ситуация может быть прослежена и в отношении истории.Позвольте мне еще раз воспользоваться аналогией между теорией и историческим повествованием, к которой мы уже прибегали в связи с рассмотрением взглядов Бирда. Мы, я полагаю, имеем все основание считать, что теория в логическом плане не совпадает с подтверждающими ее данными. Но тогда мы
* Заново (лат.). - Прим. перев.
120Есть множество источников, которые могут послужить подтверждением и подсказать идеи для рассказываемой истории. Можно с уверенностью утверждать, что помимо дошедших до нас письменных свидетельств и документов, мы основываемся на источниках, которые можно назвать концептуальными. Так, например, уже тогда, когда мы просто называем кого-то художником, мы уже подводим этого человека под определенное понятие, что позволяет нам, с некоторой долей вероятности, высказать о нем целый ряд различных и (в том значении, в котором этот термин употреблялся в
предыдущей главе) приемлемых, или возможных, утверждений. Мне хотелось бы обратить внимание на то, что эти понятия выступают не просто в роли критериев оценки правдоподобности уже созданных повествований, но также обеспечивают основание для создания новых повествований, в данном случае для создания истории жизни человека, которого мы определили как художника. Это повествование окажется правдоподобным в той мере, в какой оно рассказывает о типичных для жизни художника событиях. Предположим, мы располагаем только следующей информацией: художник Леонардо да Винчи в такие-то годы жил во Флоренции, а будучи в Милане создал фреску “Тайная вечеря”. Тот факт, что тогда велась запись имен художников, отражает определенное отношение к живописи — до нас редко доходят пе- 121Без этих дополнительных независимых свидетельств (а их наличие всецело определяется ресурсами “истории-как-свидетельств”) наше повествование было бы очень легковесным, и мы, скорее всего, назвали бы его вымыслом. Но это, без сомнения, позволяет понять различие между повествованием и свидетельствами, на которые оно опирается (для создания вымыш-
* 1401—1428. — Прим. перев. ** 1425—1428. — Прим. перев.122
В ходе своих рассуждений Уолш замечает, что помимо явно ограниченного объема доступных сегодня сведений о древнегреческой живописи,
“дело состоит в том, что благодаря нашей близости к
XIX веку мы можем проникнуть в мысли и чувства людей этого века и, таким образом, использовать доступные нам свидетельства более эффективно” и.Это интересная точка зрения, поскольку в ней признается, что имеет значение не только количество доступных нам сведений, но и то, как мы их используем. Однако в этом утверждении неявно выражены в высшей степени спорные представления. Во-первых, неявно предполагается, что нам следует обратиться к мыслям и чувствам людей, чтобы понять их поступки. Это означает отрицание бихевиоризма. Во-вторых, подразумевается, что такое обращение возможно, и, следовательно, наша способность понимать поступки людей увеличивается обратно пропорционально разделяющей нас временной дистанции. Я не буду рассматривать первое предположение. Оно спорно в той же мере, в какой спорен сам философский бихевиоризм. Не выдвигая здесь своей собственной позиции, я готов в ряде случаев принять антибихевиористскую установку Уолша. Если бы я попытался обосновать свою позицию, мне пришлось бы обсудить более крупные проблемы, нежели те, что ставит понимание прошлого. Я имею в виду проблемы, связанные с пониманием действий. И если бы философ стал утверждать в духе бихевиоризма, что нам нет необходимости обращаться к мыслям и чувствам действующих субъектов, чтобы понять их поступки, из этого следовало бы, что нам не нужно обращаться и к мыслям и чувствам людей прошлого, чтобы понять их поступки, поскольку этот принцип в равной мере применим и к настоящему, и к прошлому. Уолш, конечно, ни в коей мере не ставит под сомнение ни нашу способность обращаться
к мыслям и чувствам людей, ни необходимость этого, но он, очевидно, сомневается в том, возможно ли это в отношении людей прошлого, и его сомнения возрастают пропорционально удаленности прошлого. Так что далее мы рассмотрим только это предположение.Есть одно решающее возражение против тезиса о том, что по мере увеличения временной дистанции человеческие поступки становятся менее доступными для понимания. Временная дистанция между нами и древними
123В связи с понятием концептуального источника возникают, по крайней мере, два затруднения, о которых стоит сказать.
Первое состоит в том, что поведение, для понимания которого используются эти источники, предполагается неизменным во времени. И поскольку это не так, эффективность использования концептуальных источников снижается не столько в зависимости от времени, сколько в зависимости от количества и разнообразия изменений, которые могли произойти
13. Точно так же, как научная теория предполагает применение изолированной системы, так, я думаю, и повествование, основанное на концептуальных источниках, сходным образом предполагает постоянство установлений и обычаев. Мы могли бы без ущерба пользоваться концептуальными источниками, воссоздавая историю общества, какой бы долгой она ни была, только при условии отсутствия каких бы то ни было изменений в обычаях, охватываемых нашими понятиями. Если же это условие не выполняется, историки сталкиваются с особыми трудностями, которые прекрасно охарактеризовал Ибн Хальдун *:“Нынешняя династия будет соблюдать многие обычаи предыдущих династий, не забывая и о своих собственных, и таким образом в целом возобладают обычаи, которые будут отличаться от обычаев предшеству-
* Ибн Хальдун (1332—1406), арабский историк и философ. -
Прим. перев.124
Постепенно эти перемены повлекут за собой все большие различия, которые в конце концов породят полное несходство... Ныне живущие люди по природе склонны обо всем судить на основании сравнения и сходства, но эти способы легко приводят к ошибкам. Если же сюда добавляется невнимание и спешка, то все это может далеко увести человека от предмета его поисков... Забывая о великих переменах и даже потрясениях, происшедших с тех пор в условиях жизни и общественных установлениях,
[они] усматривают сходство между событиями прошлого и тем, что происходит вокруг них, и судят о прошлом на основании того, что они знают о настоящем. Тогда как разница между этими временами может быть очень велика, и это ведет к большим ошибкам”14.Возможно, поведение в сфере политики обладает большим постоянством, чем поведение в сфере искусства (примите во внимание, например, различие между политической историей США и историей американского искусства за последние 60 лет!), а это, в свою очередь, может объяснить различное использование свидетельств, о котором говорит Уолш. Это, однако, представляет для меня меньший интерес, чем те особые затруднения, которые возникают в связи с понятием концептуальных источников. Повествование, в большей мере основанное на концептуальных, чем документальных источниках, неизбежно оказывается в зависимости от общих представлений, которых придерживаются (или считают истинными) в то время, когда это повествование создается. Если бы все свидетельства принадлежали к этому разряду, всякая письменная история действительно была бы “современной историей”. Это явление мы будем называть временным провинциализмом. Без сомнения, это довольно известное явление. Достаточно вспомнить о великих религиозных полотнах, на которых Рождество, Поклонение волхвов, Благовещение, Страсти и Воскресение изображаются на фоне умбрийских пейзажей, а свидетелями этих сцен являются донаторы * в одеждах эпохи итальянского Ренессанса. Повествование, в значительной мере опирающееся на концептуальные источники, несет на себе неизбежный отпечаток современности или вневременности, как если бы оно было не о прошлом, а о настоящем или не о каком-то конкретном времени, а о времени вообще.
Думаю, все мы подвержены временному провинциализму в отношении будущего. Это отчасти объясняется тем, что в отношении будущих событий мы обладаем только концептуальными источниками и совершенно не располагаем
* В искусстве Средневековья и Возрождения донаторами (от лат. даритель) называли изображение заказчика произведения живописи или строителя храма. — Прим. перев.
125*
С тем большим основанием, тем более (лат.). — Прим. перев.126
Другое затруднение связано с первым и состоит в следующем. Предположим, нам известен перечень имен художников, дат их жизни, названий их работ, но все их работы названы “Тайная вечеря”. Если бы мы пользовались только концептуальными источниками при создании жизнеописаний каждого из этих мастеров, полученные таким образом повествования оказались бы на удивление похожими. Любое утверждение, включенное в одно из жизнеописаний, на равных основаниях могло бы быть включено и в другое, равно как и во все остальные. Эти жизнеописания различались бы только именами и датами. Несомненно, мы можем рассчитывать только на это, поскольку о каждом из художников мы вправе были бы сказать лишь то, что является общим для всех, кто подпадает под это понятие. Так что до тех пор пока мы не будем располагать дополнительными документальными свидетельствами (и только при этом условии), мы не сможем внести разнообразие в монотонный ряд одноликих повествований. Конечно, мы могли бы просто взять и внести ряд изменений в то или иное жизнеописание, но мы не смогли бы объяснить, почему делаем это в одном случае и не делаем в другом. Между тем, повествования, основанные исключительно на концептуальных источниках, как было отмечено выше, отличались бы особой абстрактностью — они могли бы быть истинными применительно к любому художнику (или любому художнику определенной эпохи) подобно тому как утверждение “х родился и некоторое время спустя умер” справедливо в отношении любого человека, которого уже нет в живых. Теперь, я полагаю, очевидно, что историки не стремятся создавать такого рода абстрактные повествования. Напротив, они заинтересованы в индивидуализирующих повествованиях, которые истинны лишь в отношении одного человека. Конечно, ни о каком созданном нами повествовании или описании нельзя с точностью сказать, что оно истинно лишь в отношении одного человека
15. Но это не должно волновать нас здесь. Гораздо важнее то, что различие между “абстрактным” и индивидуализирующим повествованием не соответствует искомому различию между простым и значимым повествованием. Историк стремится любое свое повествование сделать индивидуализирующим. В этом смысле, я полагаю, целью и значимого, и простого повествования является изложение того, что произошло в определенном месте в определенное время. И это положение останется неизменным, какие бы дальнейшие различия между типами повествования мы ни проводили. Заметьте, однако, что повествованию о древнегреческой живописи, основанному преимущественно на концептуальных источниках, этой цели достичь не удается. Так что, если считать такого рода повествование хроникой или простым повествованием, то мы вряд ли могли бы определять хронику или простое повествование как “точное описание происшедшего”.Можно, таким образом, сказать, что в данном случае мы имеем дело с двумя разными уровнями понимания. Но это вовсе не соответствует различию
127(2) В ходе своих рассуждений Уолш замечает, что хроника так же относится к истории, как чувственное восприятие к науке. Конечно, существует много разных типов отношения между чувственным восприятием и наукой, но, как мне представляется, наиболее естественной интерпретацией этого положения Уолша будет следующая: речь идет о различии между восприятием того, что нечто имеет место, и объяснением, почему оно имеет место. Вне всякого сомнения, было бы неправильно предположить, что, напротив, здесь имеется в виду часто обсуждаемое философами противопоставление здравого смысла так называемому научному описанию мира, поскольку это различие совершенно неприменимо к истории и определенно неприменимо к тем примерам, которые приводит сам Уолш. Так, политическую историю
XIX в., скорее, можно счесть примером обыденного взгляда на мир: в ней люди и их поступки описываются именно так, как мы бы описали их в обыденной жизни. Отчасти это связано с тем, что подобные повествования пишутся обыденным языком, на котором мы все говорим и с помощью которого выражаем, так сказать, здравый взгляд на вещи. В любом случае повествование о древнегреческой живописи было бы чуть менее близким к обыденному взгляду на вещи, но по той причине, что для здравого смысла (как мы видели, обсуждая концептуальные источники) легче иметь дело с поведением в сфере политики, чем в сфере искусства. Тем не менее, небольшое различие все-таки есть, поскольку язык исторического повествования редко носит столь специальный характер, как естественнонаучный язык, и большинству грамотных людей не нужно усваивать специальную терминологию или специальные навыки, чтобы понять повествование о поведении людей в сфере политики в XIX в. Тогда как для понимания повествования по истории древнегреческой живописи им, скорее всего, придется освоить гораздо более специальный язык. Так что мы рассмотрим положение Уолша в его естественной трактовке.Полагаю, не вызывает сомнения, что можно провести различие между восприятием того, что х имеет место, и объяснением, почему х имеет место. Здесь необходимо провести несколько тонких различий. Один человек может утверждать, что он видит ослепительную вспышку, тогда как другой наблюдатель того же явления сказал бы, что видел возгорание магния, и это второе описание будет очень близко к объяснению. Тем не менее, если отставить в сторону сложность описания, нельзя не согласиться, что одно дело — просто сказать, что Наполеон потерпел поражение в битве при Ватерлоо, и другое дело — объяснить, почему это произошло. Единственная трудность здесь состоит в
128
Цель простого повествования, пишет Уолш, состоит в том, чтобы сообщить, по знаменитому выражению Ранке, “что же действительно произошло” и на этом поставить точку” **. Очевидно не совсем просто истолковать утверждение Ранке о том, что история стремиться показать, что же действительно произошло
(wie es eigentlich gewesen)17. Сам же он хотел только подчеркнуть, что не стремится ни судить прошлое, ни “наставлять настоящее ради выгоды будущих времен”; его цель — лишь показать, что же действительно произошло. Несмотря на это, его изначально скромный отказ от претензий на большее сочли непомерно хвастливой претензией, выполнение которой не под силу человеку. Например, его слова истолковывали так, будто личность историка никоим образом не должна проявляться в создаваемой им всецело объективной истории 18, или будто все аспекты предмета изучения должны найти отражение в истории 19. И обе эти цели, как утверждали, недостижимы. Рассмотрим лишь вторую из них. Возьму на себя смелость утверждать, что невозможно одновременно выполнить следующие два указания: описать произошедшее и при этом упомянуть все. Описание, как мы показали, по самой своей природе должно оставлять описываемые им предметы вовне, и в истории, как и в любой другой области, умение работать с материалом предполагает способность что-то исключать из рассмотрения, а чему-то придавать более важное значение по сравнению с чем-то другим. Предположим, я хочу знать, что произошло в зале суда. Я могу попросить человека, присутствовавшего там, рассказать мне обо всем, ничего не упуская. Однако я был бы неприятно удивлен, если бы помимо речей адвокатов, эмоционального настроя тяжущихся сторон и поведения судьи, он стал бы рассказывать, сколько мух было в зале заседания, и показал бы мне сложную карту точных траекторий их полетов, образующих запутанный клубок эпициклов. Или стал бы перечислять все случаи, когда кто-либо закашлялся или чихнул. Рассказ потонул бы во всех этих деталях. Я могу представить себе, как он говорит: “И в этот момент муха села на ограждение перед скамьей для дачи показаний”. Я подумал бы, что 129В философии существует не так много проблем, которые заслуживали бы более тщательного анализа, чем вопрос об оценке значимости, но здесь я коснусь только наших интуитивных представлений, в согласии с которым мы можем определить, имеет ли что-то отношение к рассказу или нет — ведь даже ребенок способен это определить. Если бы Ранке понимал изложение того, что действительно произошло, в том смысле, какой ему приписывали некоторые его критики, то созданные им повествования, в идеале, не только не были бы простыми повествованиями — они вообще не были бы повествованиями. Таким образом, можно сказать, что любое повествование — это структура, налагаемая на события, которая одни события соединяет вместе, а другие исключает как не имеющие значения. Поэтому осуществление такого отбора, не может быть отличительной чертой какого-то одного типа повествования. Выражаясь банально, в повествовании упоминаются только важные события. Однако в этом случае для любого повествования встанет вопрос об определении важности событий: любое повествование, в идеале, будет включать только то, что имеет отношение к другим событиям или важно для них. Этот критерий едва ли позволит нам разделить повествования на классы. Исключение, пожалуй, составляет деление на плохие и хорошие повествования, где под плохими понимаются повествования, содержащие то или иное количество несущественных деталей.
Совсем непросто установить, какого рода значение, приписываемое историками событиям, позволит нам провести важное с философской точки зрения различие между типами повествований. Например, очень разнообразные события и лица оцениваются как более важные по сравнению с другими событиями и лицами. Так, скажем, битва при Ватерлоо была более важным событием, чем Ваграмское сражение *, а Наполеон был более значительным полководцем, чем Блюхер **. В этом смысле повествования о Ватер-
130
лоо и Наполеоне будут более значимыми, чем
повествования о Блюхере и Ваг-раме. Но это, я
полагаю, представляет очень незначительный
философский интерес, и в любом случае как то, так
и другое повествование могут сообщать, что же
действительно произошло. С философской точки
зрения более важным было бы определить те разные
смыслы, которые мы вкладываем в наши слова, когда
говорим о значительном событии или историческом
лице. Эти смыслы я сейчас и попытаюсь определить.
Кроме того, как я постараюсь показать, некоторые
из этих смыслов предполагают, что задачи
историка не сводятся к рассказу о том, что же
действительно произошло. Таким образом, я
постараюсь показать, что ни одна из его
дополнительных задач не делает искомое
различение философски важным.
(1)
Прагматическое значение. Иногда выбор историком определенного исторического события или лица обусловливается тем, что данный предмет изучения представляет для него моральный интерес и поэтому он не только сообщает, что же действительно произошло, но и дает этому моральную оценку. Своим повествованием, таким образом, он будет преследовать и другие цели, помимо сообщения о том, что же действительно произошло. Зачастую тон историка свидетельствует о его моральной оценке описываемых событий. Гиббон, например, в неуважительном тоне отзывается о неумеренности правителей Византии. Своим тоном он стремился подчеркнуть их отличие от куда более просвещенных монархов его собственной эпохи. Не вызывает сомнения, что некоторые подробности включены в его книгу из моралистических соображений. Противоположную оценку дает Тацит в своем очерке “Германия”. Он выбирает для описания Германию с определенной целью — показать разительный контраст между поведением своих сограждан, особенно их сексуальным поведением, и добродетельностью германцев. Можно привести немало подобных примеров. Жизнеописания пап, промышленных магнатов или придворных дам древней Японии часто обладают именно таким значением. Подобного рода истории предполагают моралистические цели (а иногда и явным образом их формулируют). Все подобные повествования, таким образом, могут рассматриваться как значимые в отличие от простых. Релятивист мог бы, конечно, возразить, что все повествования являются значимыми в этом смысле, поскольку все историки движимы какой-либо моральной и прагматической целью. Эти цели и определяют то, о чем пишет историк, как он об этом пишет, и какие события считает нужным упомянуть. Так ли это или нет, но мы, несомненно, можем, по крайней мере, представить себе повествования, не имеющие данного значения. Да и Ранке заявлял лишь о том, что у него нет такой скрытой цели: он стремился рассказывать только то, что же действительно произошло и в этом смысле создавал простое повествование.(2)
Теоретическое значение. Последовательность событий может иметь значение для исследователя, поскольку он рассматривает эти события как иллюстрации или свидетельства в пользу некоторой общей теории, которую он стре- 131(3)
Значение в свете последствий. Событие Е можно назвать значимым для некоторого историка Н, когда Е имеет важные, с точки зрения Н, последствия. Например, так понимает “значение” психоаналитик, когда говорит пациенту, что, вспоминая прошлое, тот затронул нечто значимое. Несомненно, именно в этом смысле термин “значение” обычно употребляется в исторических сочинениях. Когда мы говорим о событии, что оно не имело никакого значения, мы не имеем в виду, что оно не имело никаких последствий; скорее, мы подразумеваем, что оно не имело важных последствий. Поэтому при таком истолковании “значение” логически связано с независимым понятием важности, которое может определяться согласно различным критериям. Примеры этому найти несложно. Мы говорим, что в результате греко-персидских войн эллины, и в частности афиняне, получили возможность развиваться самостоятельно и упрочить свои культурные достижения. Мы говорим, что значение Черной смерти * в Средние века состояло в том, что в результате возник рынок рабочей силы и возросла оплата труда, что способствовало разрушению феодальной системы личной зависимости. Именно так мы понимаем значение, когда вслед за Паскалем говорим, что размер носа Клеопатры имел историческое значение. Повествование, которое описывает или выявляет значение того или иного события, можно назвать значимым повествованием. С другой стороны, трудно представить противоположный ему тип простого повествования, поскольку такое понятие значения является существенным для самой структуры повествования. Если в каком-то повествовании более раннее событие не имеет значения для более позднего события, оно не относится к этому повествованию. Всегда можно обосновать включение какого-либо события, продемонстрировав его значение именно в этом смысле. Если любые два события, упоминаемые в истории, не связаны между собой и более раннее не имеет значение для более позднего, то это не история, а скорее набор утверждений типа S.(4)
Раскрывающее значение [Revelatory significance]. Я высказал предполо-жение, что отношение между повествованием и корпусом свидетельств на опре-* Имеется в виду эпидемия чумы в Европе в XIV в. — Прим. перев. 132Этот перечень смыслов “значения” далеко не исчерпывающий, и, возможно даже, перечисленные смыслы не исключают друг друга: смысл (3) может быть частным случаем смысла (4); повествование может быть значимым одновременно и в смысле (2), и в смысле (4), и т. д. Но все же этот перечень вполне отвечает моим целям, и сейчас я кратко прокомментирую каждый из его пунктов.
133Конечно, на это можно возразить, что так называемое различие между верованиями
(beliefs) и установками (attitudes) не вполне ясно. Но в той же мере неясно и различие между простым и значимым повествованием. Аналогичным образом, если невозможно описать происшедшее, не прибегая, вследствие использования языка, к тем или иным моральным оценкам, то тогда, конечно, не существует и не может существовать простых повествований, но не существует и самого различия между простым и значимым повествованием. Если, напротив, этические предикаты не выражают установок, а описывают реальные свойства вещей и событий, и поэтому любое описание, в котором они не используются, является неполным, то тогда мы, по сути, можем допустить различие между простым и значимым повествованием. Значимое повествование в этом слу-134
На мой взгляд, различие здесь достаточно ясное. Скажи кто-нибудь: вот это хорошее историческое сочинение, хотя оно и не выражает моральную позицию автора, все поймут, что он имеет в виду. Такое суждение не будет внутренне противоречивым. Если же кто-нибудь скажет, что это плохое историческое сочинение, потому что оно не выражает моральную позицию автора, эта неодобрительная оценка не будет согласовываться с общепринятыми критериями деления исторических сочинений на хорошие и плохие. Называть историческое сочинение плохим лишь на том основании, что его автор придерживается нейтральной в моральном отношении позиции, так же не принято, как и называть его плохим лишь потому, что в нем не упоминается Наполеон. С другой стороны, если бы кто-нибудь сказал, что это хорошее историческое сочинение, хотя оно и не сообщает, что произошло, мы в праве были бы спросить: почему его вообще называют историческим? Когда мы говорим, что это хорошее историческое сочинение, поскольку в нем сообщается о происшедшем, мы приводим стандартное основание для подобной оценки исторического сочинения. Если же
мы скажем, что это хорошее историческое сочинение, хотя оно сообщает о том, что произошло, это будет почти бессмысленным утверждением. А вот сказать, что это хорошее историческое сочинение, хотя в нем выражается моральная позиция автора, вполне осмысленно. Это означает, что наличие моральной позиции не нарушает критериев, по которым оценивается хорошее историческое сочинение. Таким образом, я полагаю, мы можем исключить из рассмотрения смысл а. Ь. Я предложил рассматривать повествования как своего рода теории, которые нуждаются в подтверждении и которые, группируя события, привносят в них определенный порядок и структуру. Вместе с тем повествование в отличие от общей теории всегда привязано к месту и времени его создания и является ответом на исторический вопрос. Соответственно, их необходимо различать. “Значение” в смысле Ъ применимо к повествованию, созданному специально для иллюстрации или подтверждения некоторой общей теории, которая является ответом не на исторический, а на научный вопрос (или на один из его видов). Конечно, историк может создать одно и то же повествование независимо оттого, имел ли он в уме некоторую скрытую цель или нет. Мы можем оценивать повествование как таковое, совершенно не принимая в расчет, отвечает ли оно каким-либо внешним научным целям или нет. Можно сказать, таким образом, что подтверждение или обоснование общей теории — это не задача истории, и вопросы типа “Является ли это хорошей иллюстрацией” или “Подтверждает ли это теорию 7>> не являются историческими вопросами. Однако повествование опреде- 135с. Предположим, что различие между простым и значимым повествованием заключается в том, что значимое повествование указывает следствия некоторой совокупности событий, тогда как простое повествование просто излагает эти события. Назовем эти повествования
Ns (значимое) и Л^ (простое) соответственно. Ex hypothesi * jV_ — повествование. Соответственно оно должно удовлетворять большему количеству условий, нежели наш образец неповествования S. Но это означает, что, по крайней мере, некоторые более поздние события, упоминаемые в N , должны быть значительными, так как в этих более поздних событиях состоит значение более ранних — в том смысле, что они являются их следствиями. Если на вопрос о значении какого-либо события, упомянутого в N , мы можем ответить, не ссылаясь ни на какое другое событие, описанное в N , тогда ./V не является повествованием. Следовательно, любое повествование должно указывать некоторые следствия некоторых событий, и различие между N- и Л^ состоит в том, что Ng приводит больше следствий. Тогда совершенно непонятно, почему N можно считать сообщением о том, что действительно произошло, a Ns следует охарактеризовать как-то иначе. Возможно, jVs сообщает больше, чем N , о том, что же действительно произошло, но это не тождественно утверждению, что Ns делает нечто большее, чем просто сообщает о происшедшем. С другой стороны, если N не является точным сообщением о том, что произошло, поскольку оно указывает некоторые следствия некоторых событий, то трудно понять, как иначе повествование может сообщать о том, что произошло. Предполагаемое различие не будет, таким образом, различием между двумя типами повествований. Итак, если понимать “значение” в смысле с, то любое повествование оказывается значимым. Тогда, если одно повествование дает точное описание происшедшего (в любом из приемлемых смыслов), а другое — нет, то именно по этой причине второе повествование не может быть охарактеризовано как история. Отсюда сле-дует, что любое историческое повествование — это простое повествование. * По предположению (лат.). —Прим. перев.136-
137d.
По поводу смысла d мы ограничимся лишь несколькими краткими замечаниями. Предположим, в повествовании N есть пробел, и из-за отсутствия документальных свидетельств мы можем восполнить его, только прибегнув к концептуальным источникам. Скажем, нам известно, что произошли события ?] и ?3, и мы чувствуем, что между ними есть связь, но мы не знаем, какая именно. Обратите внимание, что пробел в данном случае относится к структуре повествования. Мы постулируем, что имело место событие ?2- Затем нам удается обнаружить некоторое свидетельство, опираясь на которое мы можем восполнить пробел и завершить, так сказать, повествование. В результате наше новое повествование, в отличие "от N , успешно выполняет свою задачу, т. е. сообщает о том, что же действительно произошло. В общем это достигается благодаря открытию чего-то такого, что имеет “раскрывающее” значение. Раскрывая то, что нам было неизвестно или о чем мы могли только догадываться, подобное открытие позволяет дать более точное сообщение о том, что произошло. Таким образом, раскрывающее значение не влияет на искомое различие.Исходя из всего вышесказанного, мы вправе утверждать, что не существует двух типов исторического повествования, по крайней мере, таких, о которых шла речь в этой главе. Несмотря на расплывчатость и невероятные толкования неблагожелательных критиков, определение целей историка, данное Ранке, достойно искреннего восхищения. По сути, его можно считать лишь другой формулировкой того, что я назвал минимальной целью историка. Однако, поскольку историки с помощью повествования описывают то, что действительно произошло, и поскольку само повествование является способом организации событий и, стало быть, выходит “за рамки” данного, историки оказываются вовлеченными в то, что можно назвать “интерпретацией”. Вероятно, определенные проблемы возникнут при анализе семантической связи между повествованием и “историей-как
-реально-стью”, и условия истинности для повествований скорее всего окажутся сложными. Однако если говорить о жанре в целом, то я утверждаю, что история составляет одно целое. Любой тип повествования (если допустить, что существуют разные типы повествований) предполагает наличие критериев оценки значимости, в соответствии с которыми события включаются или не включаются в повествование. Это означает, я полагаю, что максимально подробное описание, эта идеальная копия истории-как-реальности, не было бы повествованием.Профессор Уолш как-то заметил
20, что существует различие между установлением факта и установлением связи между фактами и что различаются эти два вида деятельности по своему уровню. Хотя понятие факта недостаточнопрояснено, однако не подлежит сомнению, что эти две операции между собой связаны. Вместе с тем мы могли бы утверждать, что существуют разные уровни факта. Установление сначала того, что произошло
Ei, а затем того, что произошло Ej, с философской точки зрения отличается от установления связи между Ei и Ej. В связи с этим я хотел бы сделать несколько замечаний.(1) Не вызывает сомнения, что историческое исследование включает установление того факта, что некоторое событие произошло. Не так-то просто определить, в какой мере это можно сделать, не устанавливая связи между этим событием и другим событием в прошлом. Я же склонен думать, что это вообще невозможно. Однако я опускаю это, поскольку кого-то, скажем, может интересовать только установление того, когда была написана такая-то картина, и он отнюдь не стремится рассказать ее историю. Предположим, историк установил, что картина была написана в 1817 г., и публикует статью, доказывающую это. Статья может вовсе не быть написанной в форме повествования, хотя оно, несомненно, предполагается, а вновь установленный факт может в конечном счете войти в какое-то повествование. В любом случае, если статья не написана в форме повествования, она не является простым повествованием. По сути, историк отвечает в этом случае на исторический вопрос. Он
высказывает истинное утверждение в отношении прошлого. Однако его деятельность не следует трактовать как создание повествования; противопоставить его работу работе историков, создающих повествования, не означает провести различие между двумя типами повествования. Меня же здесь интересует только, можно ли противопоставить разные типы повествования.(2) Как можно создать повествование, в котором не устанавливаются связи между событиями? Противопоставить описание, в котором прослеживаются связи между событиями, тому описанию, в котором нет, едва ли означает противопоставить два повествования, скорее, это означает противопоставить повествование чему-то вроде
S.(3) Иногда мы, подобно Юму, склонны представлять события как дискретные и подобные гранулам, а связь между событиями — как отсутствие между ними промежуточных гранул. Я не буду опровергать здесь эту точку зрения. Однако я настаиваю на том, что не всегда истинное описание события можно дать посредством одних монадических предикатов. Сходным образом обстоит дело с предметами. Если сказать, что моя пишущая машинка черная, это будет верным ее описанием; столь же правильным будет сказать, что она стоит на столе в моей комнате и что на этой самой машинке я пять дней назад напечатал письмо. Чтобы описать предмет или событие необходимо установить связь между ним и другими предметами или событиями. Вот, например, два описания одного и того же события.
dj. Джонс зажег спичку.
D2. Джонс 'открыл врагу расположение отряда, устранив этим необдуманным шагом тактическое преимущество, которым они обладали.
138
(4) Можно согласиться с тем, что все повествования устанавливают связь между событиями, но отсюда кто-то мог бы заключить, что некоторые повествования делают не только это. Они содержат объяснение наряду с сообщением о том, что же действительно произошло. Именно это и составляет различие между простым и значимым повествованием. Однако такого рода предположение не вполне корректно: оно не учитывает того, что повествование в какой-то мере уже является формой объяснения. Противопоставить повествование другим формам объяснения может быть и важно, но не такое противопоставление здесь требуется. Повествование и описывает, и объясняет одновременно.
(5) Существуют другие формы описания прошлого, помимо повествования. Это, конечно, не помогает провести искомое различие, но поднимает некоторые интересные вопросы. Я коснусь только одного из них. Повествования по определению оставляют описываемые ими предметы вовне. Однако, если кто-то не использует форму повествования, он, возможно, способен дать полное описание, в идеале полагаемое как цель истории и, таким образом, находящееся на самом нижнем полюсе спектра утверждений, объединенного историческим вопросом. Я же заявляю, что невозможно дать полное описание события, не прибегая к повествованию. Полностью описать событие — значит включить его во все возможные правильные рассказы, а этого сделать невозможно. Невозможно, поскольку мы подвержены временному провинциализму в отношении будущего. Невозможно по той же причине, по какой мы не можем создать спекулятивную философию истории. Полное описание, таким образом, предполагает, что оно организовано в виде повествования, а подобную организацию описания создаем мы сами. Не только это, но само использование повествовательной организации логически предполагает непреодолимый субъективный фактор. В этом есть элемент чистой произвольности. Мы организуем одни события относительно других событий, значимых в том смысле, который не затрагивался нашим обсуждением. Этот смысл значения присущ, однако, всем повествованиям, и он определяется насущными интересами того или иного человека. Релятивисты, следовательно, правы. Все это я постараюсь показать в следующей главе.